当前位置: 网站首页  >> English  >> 查看详情

【大美广东·葡语】Obras-primas das Pinturas Chinesas Contemporâneas em exposição em Guangzhou 大展启幕!南北名家巅峰对话“时

来源: 西非在线  日期:2023-03-21 01:54:54  点击:1902 
分享:
【大美广东·葡语】Obras-primas das Pinturas Chinesas Contemporâneas em exposição em Guangzhou 大展启幕!南北名家巅峰对话“时

【大美广东·葡语】Obras-primas das Pinturas Chinesas Contemporâneas em exposição em Guangzhou 大展启幕!南北名家巅峰对话“时

点击次数:1902
发布时间:2023-03-21 01:54:54
产品描述

请点击链接观看视频:https://vidz.ycwb.com/80005/cms/video/u000001/202303/6417123db4250.mp4_q1080_0319094643.mp4

On March 19, the "Temperature of the Times - Contemporary Chinese Painting Academic Invitational Exhibition" opened at the the Guangdong Art Institute.

No dia 19 de Março, foi inaugurada a "Temperatura dos Tempos - Exposição Académica de Pintura Chinesa Contemporânea Invitacional" no Instituto de Arte de Guangdong.

Alongside many painting maestros, some promising artists, who are considered the backbone of the contemporary painting circle, have taken part in the exhibition. This demonstrates a good artistic ecology of orderly inheritance and prosperous development of contemporary Chinese painting.

A par de muitos maestros de pintura, alguns artistas promissores, que são considerados a espinha dorsal do círculo da pintura contemporânea, participaram na exposição.Isto demonstra uma boa ecologia artística de herança ordenada e um desenvolvimento próspero da pintura chinesa contemporânea.

The exhibits are rich in themes, diverse in form, and elegant in style, which reflects the development and basic style of contemporary Chinese painting art.

As exposições são ricas em temas, diversas na forma, e elegantes no estilo, o que reflecte o desenvolvimento e estilo básico da arte contemporânea da pintura chinesa.

The exhibition has invited a total of 92 artists, including former presidium members of the China Artists Association and members of the Chinese Painting and Calligraphy Steering Committee, from all over the country.Their masterpieces gathered in Guangzhouto launch an academic and technical summit dialogue on northern and southern art, presenting the thriving and inclusiveness of the literary and artistic circles.

A exposição convidou um total de 92 artistas, incluindo antigos membros da presidência da Associação de Artistas da China e membros do Comité Director de Pintura e Caligrafia Chinesa, de todo o país.As suas obras-primas reuniram-se em Guangzhou para lançar um diálogo académico e técnico cimeira sobre a arte do norte e do sul, apresentando o próspero e inclusivo dos círculos literários e artísticos.

3月19日,《时代温度——当代中国画学术邀请展》在广东画院开幕。参展艺术家中既有德艺双馨的前辈大师,亦有当代画坛中坚,展现出当代中国画传承有序、繁荣发展的良好艺术生态。展出作品题材丰富、形式多样、格调高雅,集中反映了当代中国画艺术的发展脉络与基本风貌。

本次展览共邀请包括历届中国美协主席团成员、中国画艺术委员会委员在内的92位艺术家,他们来自天南地北,佳作汇聚羊城,展开一场有关南北艺术的学术与技术巅峰对话,呈现文艺界百花齐放、兼容并包的时代气象。

相关

    暂无信息