当前位置: 网站首页  >> English  >> 查看详情

【老广贺春·葡语】Um concerto do Festival da Primavera teve a audiência enfeitiçada em Guangzhou 陶醉了,这一场绿毯上的新

来源: 西非在线  日期:2023-01-31 01:10:48  点击:2339 
分享:
【老广贺春·葡语】Um concerto do Festival da Primavera teve a audiência enfeitiçada em Guangzhou 陶醉了,这一场绿毯上的新

【老广贺春·葡语】Um concerto do Festival da Primavera teve a audiência enfeitiçada em Guangzhou 陶醉了,这一场绿毯上的新

点击次数:2339
发布时间:2023-01-31 01:10:48
产品描述

请点击链接观看视频:http://vd.ycwb.com/vod/efe17e45be6b0f995b07cb1c45c19e8e.mp4

"Que jasmim de Inverno, todos o adoram..." Recentemente, no relvado exterior do Parque Pearl River em Guangzhou, canções clássicas chinesas e estrangeiras foram tocadas em estilo jazz, acompanhadas pela brisa, agitando os corações dos cidadãos e turistas presentes.

No concerto ao ar livre realizado no Pearl River Park, a equipa do Professor Wang Cong do Conservatório de Música de Xinghai interpretou música jazz. Eles recriaram e interpretaram algumas canções tradicionais do Festival da Primavera em cantonês, tais como "Winter Jasmine Flower", "New Ode to the Flower Market" e o poema "Green Jade Case, Yuan Xi".

Além disso, a equipa também tocou algumas músicas clássicas ocidentais, tais como "Fly Me To The Moon" e "L-O-V-E", mostrando a imagem internacional de Guangzhou.

Meia hora antes do início do concerto, muitos cidadãos e turistas estavam à sua espera. Sentaram-se no pano de piquenique ou pararam para conversar. Quando o concerto começou oficialmente, a conversa parou. De vez em quando aplaudiam e aplaudiam ao ritmo da música, mergulhando na arte improvisada de se misturarem com a natureza.

"What a winter jasmine, everyone loves it..." Recently, on the outdoor lawn of Pearl River ParkinGuangzhou, classic Chinese and foreign songs were played in jazz style, accompanied by the breeze, stirring the hearts of citizens and tourists present.

In the outdoor concert held in Pearl River Park, the team of Professor Wang Cong from the Xinghai Conservatory of Music performed jazz music. They re-created and rendered some traditional Spring Festival songs in Cantonese, such as "Winter Jasmine Flower", "New Ode to the Flower Market" and the poem "Green Jade Case, Yuan Xi".

Besides, the team also played some western classical music such as "Fly Me To The Moon" and "L-O-V-E", showing the international image of Guangzhou.

Half an hour before the concert began, many citizens and tourists were waiting for it. They sat on the picnic cloth or stopped to talk. When the concert officially started, the conversation stopped. They applauded and cheered with the rhythm of the music from time to time, immersing themselves in the impromptu art of blending with nature.

“好一朵迎春花,人人都爱它……”近日,广州珠江公园户外草坪上,一首首以爵士风格演奏的中外经典歌曲,伴随着微风荡起在场市民游客心中的涟漪。珠江公园举行的户外音乐会,由星海音乐学院王璁教授团队带来爵士音乐演出,对传统春节喜庆歌曲《迎春花》《花市新颂》、诗词《青玉案·元夕》等进行粤语的再创作展示,同时演奏了《Fly Me To The Moon》《L-O-V-E》等西方经典音乐,展现广州的国际化形象。

在音乐会开始前半小时,已经有不少市民游客引颈以待,他们三五成群,或盘坐在野餐布上,或驻足一旁谈天说地。待音乐会正式开始,谈话声停止了,他们随着音乐律动,时不时鼓掌、时不时欢呼,沉浸在这场与自然交融的即兴艺术中……

相关

    暂无信息